Alle Originalinhalte werden auf Ukrainisch erstellt. Noch nicht alle Inhalte wurden übersetzt. Einige Beiträge sind möglicherweise nur auf Ukrainisch verfügbar.Mehr erfahren

Was ist ein „soulmate“ oder „Seelenverwandter“?

Beitrags-Cover: Was ist ein „soulmate“ oder „Seelenverwandter“?
Dieser Inhalt wurde automatisch aus dem Ukrainischen übersetzt.
Bei mir, wie wahrscheinlich bei den meisten, wird der Begriff „Seelenverwandter“ sofort mit etwas Romantischem und Intimem assoziiert. Obwohl er wörtlich so übersetzt wird: soul - Seele, mate - Freund, Partner. Das heißt im wörtlichen Sinne - Partner der Seele, was auf eine spirituellere und tiefere Herkunft dieses Begriffs hinweist. Und nicht das, was wir in romantischen Komödien sehen.

Herkunft des Wortes und Begriffs

Das Wort soulmate ist relativ neu. Zum ersten Mal verwendete es der englische romantische Dichter Samuel Taylor Coleridge etwa zu Beginn des 19. Jahrhunderts. Und selbst er legte in seinen Gedichten mehr hinein als nur eine romantische Verbindung. Der Begriff wies auf eine seelische Verwandtschaft zwischen Menschen hin, die nicht unbedingt Liebende waren.
roman-synkevych-SoakMrzBR8I-unsplash.jpg
Und nicht umsonst betrachtete Samuel dies tiefer. Denn seelenverwandte Seelen haben eine alte philosophische und mythologische Herkunft. Platon selbst beschrieb in seinem Werk „Das Gastmahl“ (Symposium) einen interessanten Mythos. Laut diesem hatten die Menschen einst zwei Köpfe, vier Arme und vier Beine. Merkwürdigerweise erschreckten die antiken Götter sich vor solchen Mutanten ihrer Kraft und teilten sie in zwei Hälften.
Screenshot_20250407_160926_Gallery.jpg
Seitdem sucht jede Hälfte ihren anderen Teil, um wieder eins zu werden. Romantisch kann man das schon schwer nennen. Aber was kann man vom Schöpfer der „platonischen“ Liebe erwarten? Ja, das ist derselbe Platon.

„Seelenverwandte“ in anderen Sprachen

Dennoch brachte dieser Mythos die Idee der „seelenverwandten Seelen“, die in verschiedenen Kulturen immer noch verwendet wird. Und sie klingt in verschiedenen Sprachen, hat ähnliche oder manchmal einzigartige Bedeutungen. Englisch und Ukrainisch wissen wir bereits, aber wie sagt man in anderen Sprachen:
  • Französisch: âme sœur - wörtlich „Schwester der Seele“, wird natürlich, wie alles Französische, im romantischen Kontext verwendet
  • Deutsch: seelenverwandte(r) - ein wahrhaft deutsches, langes Wort (versuchen Sie es auszusprechen, wenn Sie etwas getrunken haben), bedeutet „seelische Verwandtschaft“, lang und präzise, was soll man dazu noch sagen
  • Spanisch: alma gemela - „Zwillingsseele“, wird als etwas fast Mystisches angesehen
  • Italienisch: anima gemella - ähnlich der spanischen Version, Italiener lieben es, anima gemella in Liebeslyrik zu erwähnen
  • Portugiesisch: alma gêmea - dieselbe „Zwillingsseele“, in der lateinisch-romanischen Sprachgruppe ist diese Idee sehr ähnlich
  • Japanisch: 運命の人 (unmei no hito) - „Schicksalsmensch“, was mehr über Vorbestimmung als über Seelenverwandtschaft spricht
  • Hindi: जीवन साथी (jīvan sāthī) - „Lebensbegleiter“, eine praktischere Bedeutung
  • Chinesisch: 灵魂伴侣 (línghún bànlǚ) - „Seelenpartner“, die Chinesen haben die Definition aus dem Westen übernommen. Aber sie haben ein ziemlich interessantes und bedeutungsvolles Konzept von Yin und Yang, das sowohl ähnliche als auch unterschiedliche Konzepte umfasst.
Screenshot_20250407_160945_Gallery.jpg

Wie findet man seine seelenverwandte Seele?

Ich denke, es ist offensichtlich, dass es in dieser Angelegenheit keine praktischen Ratschläge gibt. Bislang wurden keine speziellen Anwendungen oder Dating-Websites erfunden, die mithilfe eines Algorithmus Ihren Seelenverwandten finden könnten. Daher muss man sich mit einigen universellen Methoden und Tipps begnügen, wie zum Beispiel:
  • sei du selbst: banal, aber effektiv. Nur wenn man ehrlich und authentisch ist, kann man jemanden anziehen, der wirklich auf derselben Wellenlänge ist.
  • aber nicht nur durch Zufälle: gemeinsame Vorlieben und Hobbys sind großartig und wichtig, aber es gibt auch wichtigere Dinge. Lebenswerte, Ansichten zu bestimmten grundlegenden Fragen, emotionale Reife - das ist das Fundament und die Basis jeder gesunden Beziehung.
  • höre auf dich selbst: auch kein super einzigartiger Rat, aber nützlich. Man könnte es Intuition nennen, aber ich würde mehr auf das Gefühl in der Gegenwart einer Person achten. Wenn es innerer Frieden und eine gewisse Leichtigkeit ist, könnte das ein Zeichen sein?
  • und nicht hetzen: man kann nicht immer sofort spüren, dass man vor einem steht, wie die Spanier sagen würden, alma gemela. Menschen sind unterschiedlich und können sich allmählich öffnen. So kann auch die Verbindung sich entfalten und mit der Zeit stärker werden.
ava-sol-XM3-PQ6nI6Q-unsplash.jpg

Wie erkennt man, dass es „deine“ Person ist

Man könnte einfach schreiben: du spürst sofort, dass es „deine“ Person ist und es werden keine Fragen aufkommen. Aber nicht alle Menschen sind so „erleuchtet“ und können ihren Gefühlen vertrauen. Daher gibt es einige Anzeichen, die helfen können, es zu verstehen:
  • wenn du das Gefühl hast, die Person schon lange zu kennen, obwohl ihr euch erst kürzlich getroffen habt;
  • wenn es angenehm ist, einfach in ihrer Gegenwart zu schweigen und das keine Verlegenheit verursacht;
  • wenn du nach gemeinsamen Treffen nicht erschöpft bist, sondern im Gegenteil eine emotionale Aufladung spürst;
  • wenn ihr in der Beziehung zusammen wachst und euch nicht gegenseitig zurückhaltet;
  • wenn ihr Unterschiede respektiert und akzeptiert, wenn eure Meinungen nicht übereinstimmen.
Das klingt alles sehr schön, leicht und einfach. Aber man sollte nicht vergessen, dass ein Seelenverwandter nicht der perfekte Partner ist. Es geht um Harmonie, vollständiges Verständnis zwischen Menschen in romantischer oder freundschaftlicher Hinsicht. Es geht um eine Verbindung auf verschiedenen Ebenen: spirituell, mental, emotional und manchmal auch physisch. Man kann daran glauben oder nicht. Aber ich denke, niemand würde sich gegen so eine Person in seinem Leben wehren.
Untitled design.png

Dieser Beitrag hat noch keine Ergänzungen vom Autor.

Was man aus Kalamata-Oliven oder portugiesisch marinierten Oliven zubereiten kann
30. Mär, 20:28 Uhr

Was man aus Kalamata-Oliven oder portugiesisch marinierten Oliven zubereiten kann

RoamWriter
RoamWriter@RoamWriter
Wie gelangt man vom Terminal 1 zum Terminal 3 am Flughafen Fiumicino, Rom?
31. Mär, 17:17 Uhr

Wie gelangt man vom Terminal 1 zum Terminal 3 am Flughafen Fiumicino, Rom?

RoamWriter
RoamWriter@RoamWriter
Was ist eine Redewendung?
02. Apr, 17:38 Uhr

Was ist eine Redewendung?

RoamWriter
RoamWriter@RoamWriter
Wie sagt man auf Englisch "hängende Zunge"?
04. Apr, 14:25 Uhr

Wie sagt man auf Englisch "hängende Zunge"?

RoamWriter
RoamWriter@RoamWriter
Wie sagt man auf Englisch „Blut aus der Nase“?
06. Apr, 15:05 Uhr

Wie sagt man auf Englisch „Blut aus der Nase“?

RoamWriter
RoamWriter@RoamWriter
Was ist der Turing-Test?
09. Apr, 17:42 Uhr

Was ist der Turing-Test?

RoamWriter
RoamWriter@RoamWriter
Klishee oder Klassiker? Was ist ein Klischee im Film?
03. Jun, 18:05 Uhr

Klishee oder Klassiker? Was ist ein Klischee im Film?

RoamWriter
RoamWriter@RoamWriter