All original content is created in Ukrainian. Not all content has been translated yet. Some posts may only be available in Ukrainian.Learn more

History of borrowed words in the Ukrainian language. From German to English

Post cover: History of borrowed words in the Ukrainian language. From German to English
This content has been automatically translated from Ukrainian.
Each language, as a living organism, is constantly changing, evolving and adapting to new conditions. The Ukrainian language is no exception. It was enriched and enriched by borrowings from other languages that came along with trade, wars, cultural exchanges and other historical events. Today I want to tell you about the history of borrowed words in the Ukrainian language, starting from German influences and ending with modern Anglicisms.
German borrowings. Influence of the Hanseatic League and the Austro-Hungarian Empire
The German language began to influence the Ukrainian language as early as the Middle Ages, when the Hanseatic League actively traded with Kievan Rus. The first German borrowings then appeared, particularly terms related to trade and crafts. For example, the word "kirka" (from the German "Kirche" – church) appeared precisely in that period.
Further influence of the German language took place during the Austro-Hungarian Empire, when Western Ukraine was under its rule. Military terms, administrative concepts and everyday words entered the Ukrainian language thanks to close ties with the German-speaking population. The words "coat", "hospital", "accounting" – are all examples of German borrowings.
Polish borrowings. Common history and cultural ties
Polish borrowings in the Ukrainian language appeared in different historical periods, but they were especially active during the Polish-Lithuanian Commonwealth. Common history, cultural exchanges and close proximity contributed to the penetration of Polish words into the Ukrainian language. For example, the words "interesting", "educator", "book" are of Polish origin.
Russian borrowings. Imperial and Soviet influence
Russian borrowing emerged during Ukraine's time as part of the Russian Empire and the Soviet Union. Active Russification took place during this period, and many words related to administration, science, and technology entered the Ukrainian language. For example, the words "director", "office", "region" have Russian roots.
French and Italian borrowings. Fashion & Culture
French and Italian words entered the Ukrainian language mainly through cultural influence. French fashion, cooking and art brought words such as "restaurant", "menu", "facade". Italian words appeared alongside music, art and architecture: "piano", "aria", "balcony".
English borrowings. Modern global influence
Today, the English language has the greatest influence on Ukrainian thanks to globalization, the Internet and pop culture. Computers, technology, music, movies – all bring new anglicisms to our language. The words "computer", "management", "marketing", "wait" have become commonplace for a modern Ukrainian.
Borrowings from the English language are often adapted to Ukrainian grammar and phonetics, which makes them more organic to use. For example, the word "like" (from the English "like") has already become part of the everyday language of young people.
Let's consider more examples of borrowed words in the Ukrainian language, breaking them down by language of origin:
  • Barrier – from the German "Schlagbaum".
  • Battalion – from the German "Bataillon" (military unit).
  • Zeitnot – from German "Zeitnot" (lack of time).
  • Schnitzel – from German "Schnitzel" (meat dish).
  • Lantern – from Polish "latarni" (lamp).
  • Circle – from Polish "kółko" (club, circle).
  • Tinsmith – from Polish "blacharz" (metal master).
  • Charlatan – from Polish "szarlatan" (fraudster).
  • Curtse – by French "révérence" (worship).
  • Cavalier – from the French "cavalier" (knight).
  • Bust – from French "buste" (head and chest sculpture).
  • Porcelain – from Italian "porcellana" (ceramics).
  • Sonnet – from Italian "sonetto" (poem).
  • Computer – from English "computer".
  • File – from the English "file" (document).
  • Chat – from the English "chat" (conversation on the Internet).
  • Coffee – from Turkish "kahve".
  • Tea – from Turkish "çay" (tea).
  • Sausage – from Turkish "kavurma" (meat product).
  • Janissary – from Turkish "yeniçeri" (military).
  • Icon – from the Greek "εἰκών" (image).
  • Library – from the Greek "βιβλιοθήκη" (place for storing books).
  • Philosophy – from the Greek "φιλοσοφία" (love of wisdom).
  • Academy – from the Greek "ἀκαδημία" (educational institution).
  • Album – from the Latin "album" (book for recordings).
  • Doctor – from the Latin "doctor" (teacher, doctor).
  • Magnet – from the Latin "magnes" (magnetic stone).
  • University – from the Latin "universitas" (collection).
  • Algebra – from Arabic "on account ⁇ ⁇ " (restoration).
  • Azimuth – from Arabic "by ⁇ ⁇ ⁇ '" (path, direction).
  • Alchemy – from Arabic "on behalf of ⁇ ⁇ OLYΚ ⁇ ⁇ " (chemistry).
  • Sahar – from Arabic " ⁇ PLY'S" (sugar).
The Ukrainian language, like any other, has always been in the process of change and enrichment. Borrowings from different languages helped her develop and adapt to new conditions. From German traders to modern English technology, these words have become an integral part of our linguistic heritage. And who knows, maybe tomorrow we will hear new interesting borrowings that will become part of our daily communication.

This post doesn't have any additions from the author yet.

Mortgage. From a deadly promise to home comfort
27 Jun 19:21

Mortgage. From a deadly promise to home comfort

moonCat
moonCat@mooncat
Chocolate revolution. How M&M's conquered the world
08 Jul 13:13

Chocolate revolution. How M&M's conquered the world

moonCat
moonCat@mooncat
Trigger. From chicken to memory
08 Jul 15:58

Trigger. From chicken to memory

moonCat
moonCat@mooncat
Marshmallow. Sweet story of words
08 Jul 16:56

Marshmallow. Sweet story of words

moonCat
moonCat@mooncat
Where did the word "bucks" come from. The history of the origin of the slang name of the dollar
17 Jul 18:09

Where did the word "bucks" come from. The history of the origin of the slang name of the dollar

moonCat
moonCat@mooncat
Chicken nuggets. The history of golden pieces
17 Jul 18:29

Chicken nuggets. The history of golden pieces

moonCat
moonCat@mooncat
Adjectives and adverbs in English
27 Jul 18:51

Adjectives and adverbs in English

moonCat
moonCat@mooncat
Euphemisms. Soft words
27 Jul 18:55

Euphemisms. Soft words

moonCat
moonCat@mooncat
Jack. Royal servant in maps
28 Jul 12:59

Jack. Royal servant in maps

moonCat
moonCat@mooncat
Ace and Joker. History and origin of the name
28 Jul 13:03

Ace and Joker. History and origin of the name

moonCat
moonCat@mooncat
Symbols of power in playing cards. Origin of the Lady and the King
28 Jul 13:26

Symbols of power in playing cards. Origin of the Lady and the King

moonCat
moonCat@mooncat
Burrito history and its relationship with donkeys
28 Jul 15:43

Burrito history and its relationship with donkeys

moonCat
moonCat@mooncat