This content has not been translated yet.We're showing the original Ukrainian content below.
Якщо ви дивилися американські серіали — наприклад, «Молодий Шелдон» (Young Sheldon) або «Теорія великого вибуху» (The Big Bang Theory) — то, напевно, чули, як герої називають свою бабусю «Meemaw».
Meemaw (іноді пишуть Memaw або Mawmaw) — це лагідне, неформальне слово, яке вживають у деяких регіонах США для позначення бабусі. Воно не є літературним або офіційним — радше це регіональний варіант, подібний до українських «баба», «бабця», «бабуня».
Походження слова Meemaw пов’язують із південними штатами США, зокрема Техасом, Алабамою та Теннессі. Там багато подібних сімейних звертань, утворених від дитячих спотворень звуків — як діти колись вигадали свої варіанти для «mommy» чи «daddy». Так само Meemaw — це просто милий спосіб, у який дитина могла колись вимовити «grandma», і слово залишилося в родинному вжитку.
У культурі це слово отримало популярність завдяки саме телебаченню. У серіалі «Молодий Шелдон» героїня Конні Такер — жвава, дотепна бабуся головного героя — відома всім як Meemaw. Її образ зробив це слово впізнаваним далеко за межами США.
This post doesn't have any additions from the author yet.