Cała oryginalna treść jest tworzona po ukraińsku. Nie wszystkie treści zostały jeszcze przetłumaczone. Niektóre posty mogą być dostępne tylko po ukraińsku.Dowiedz się więcej

«No more» i «no more left» w języku angielskim

Ta treść została automatycznie przetłumaczona z ukraińskiego.

„Nie ma więcej” i „nie ma więcej… zostało” — to wyrażenia w języku angielskim, które są używane do wyrażenia braku czegoś lub wyczerpania zapasów.

Te wyrażenia mają to samo znaczenie i tłumaczą się jako „więcej nie ma” lub „więcej nie zostało”.
„No more” wskazuje na to, że coś nie jest już dostępne lub obecne. To ogólne wyrażenie, które jest używane do oznaczenia zakończenia czegoś bez precyzowania, czy coś pozostało.
„No more left” podkreśla, że dany zasób lub przedmiot został wyczerpany. Wskazuje to, że do tego momentu coś było, ale teraz już tego nie ma. To wyrażenie podkreśla ostateczność wyczerpania zapasów.
Warto zauważyć, że używamy ich tylko z rzeczownikami w liczbie mnogiej lub rzeczownikami niepoliczalnymi. Rzeczownik stawiamy również po „no more” lub między „no more "rzeczownik" left”. Przyjrzyjmy się temu na przykładach.
Przykłady:
He has no more money.
On nie ma więcej pieniędzy.
I have no more clean cups left.
Nie mam więcej czystych kubków.
There is no more sugar left.
Cukru więcej nie zostało.
There is no more water left in the bottle.
W butelce więcej nie zostało wody.
There are no more people in the room.
W pokoju więcej nie ma ludzi.
There are no more books left on the shelf.
Na półce więcej nie zostało książek.
Zatem „no more” wskazuje na brak czegoś ogólnie, podczas gdy „no more left” podkreśla, że dany zasób, przedmiot lub możliwość zostały wyczerpane.

Ten post nie ma jeszcze żadnych dodatków od autora.

2 lut 12:24

Co to jest „Aisle” w architekturze

Особистий блог
Особистий блог@fox
4 lut 12:03

Co to jest „Articulation” w architekturze

Особистий блог
Особистий блог@fox
5 lut 13:25

Co to jest „Ashlar” w architekturze

Особистий блог
Особистий блог@fox
6 lut 14:46

Co to jest „Bargeboard” w architekturze?

Особистий блог
Особистий блог@fox
8 lut 11:42

Co to jest „Batter (walls)” w architekturze?

Особистий блог
Особистий блог@fox
8 lut 13:12

«Balkon» w architekturze?

Особистий блог
Особистий блог@fox
9 lut 11:28

«Już nie» w języku angielskim

Особистий блог
Особистий блог@fox
10 lut 15:44

«Boss» w architekturze

Особистий блог
Особистий блог@fox
10 lut 17:34

«Bressummer» w architekturze

Особистий блог
Особистий блог@fox
12 lut 12:58

«Brise soleil» w architekturze

Особистий блог
Особистий блог@fox
12 lut 14:11

«Okno skrzydłowe» w architekturze

Особистий блог
Особистий блог@fox
13 lut 14:12

„Rewitalizacja” w urbanistyce

Особистий блог
Особистий блог@fox