Ta treść została automatycznie przetłumaczona z ukraińskiego.
Jeśli oglądałeś amerykańskie seriale — na przykład „Młody Sheldon” (Young Sheldon) lub „Teoria wielkiego podrywu” (The Big Bang Theory) — to pewnie słyszałeś, jak bohaterowie nazywają swoją babcię „Meemaw”.
Meemaw (czasami pisane Memaw lub Mawmaw) — to czułe, nieformalne słowo, które używane jest w niektórych regionach USA do określenia babci. Nie jest to słowo literackie ani oficjalne — raczej jest to regionalna wersja, podobna do polskich „baba”, „babcia”, „babulka”.
Pochodzenie słowa Meemaw wiąże się z południowymi stanami USA, w szczególności Teksasem, Alabamą i Tennessee. Tam jest wiele podobnych rodzinnych zwrotów, utworzonych od dziecięcych zniekształceń dźwięków — jak dzieci kiedyś wymyślały swoje wersje dla „mommy” czy „daddy”. Tak samo Meemaw — to po prostu uroczy sposób, w jaki dziecko mogło kiedyś wymówić „grandma”, a słowo pozostało w rodzinnym użyciu.
W kulturze to słowo zyskało popularność dzięki telewizji. W serialu „Młody Sheldon” bohaterka Connie Tucker — energiczna, dowcipna babcia głównego bohatera — znana jest wszystkim jako Meemaw. Jej postać sprawiła, że to słowo stało się rozpoznawalne daleko poza granicami USA.
Ten post nie ma jeszcze żadnych dodatków od autora.