All original content is created in Ukrainian. Not all content has been translated yet. Some posts may only be available in Ukrainian.Learn more

Інфінітив та герундій в англійській мові. Правила вживання

Post cover: Інфінітив та герундій в англійській мові. Правила вживання
This content has not been translated yet.We're showing the original Ukrainian content below.
Інфінітив (Infinitive) - це неособова форма дієслова, яка тільки називає дію і відповідає на запитання “що робити?”, “що зробити?”: to read, to dance.
Герундій (Gerund/ ing-form) - це неособова форма дієслова із закінченням - ing, що має властивості дієслова та іменника. Як і інфінітив, герундій називає дію. У реченні герундій виконує функції, властиві як дієслову, так і іменнику: We like dancing (Ми любимо танцювати). Smoking is dangerous for your health (Паління шкідливе для вашого здоров’я).
Правила вживання інфінітива та герундія.
Інфінітив з часткою to (Full Infinitive) вживається у таких випадках.
  • Для вираження намірів - He went to meet me.
  • Після конструкції would like, would love, would prefer - I would like to drink some coffee.
  • Після таких прикметників, як glad, happy, angry, sorry, pleased - I’m glad to see you.
  • Після таких дієслів, як advise, agree, appear, decide, expect, hope, manage, offer, promise, refuse, seem, want - We decided to catch a taxi.
  • Після питальних слів, які виконують функцію сполучника (who, how, what, where, which) - We don’t know how to get there.
  • Зі словами too, enough - He is old enough to drive a car.
 Інфінітив без частки to (Bare Infinitive) вживається у таких випадках. 
  • Після модальних дієслів  - You must watch this film.
  • Після дієслів - make, let, see, hear, feel + objet - He let me take his computer. She made me clean my room. 
  • Після структур had better/would rather - We would better watch TV tonight.
Герундій (Gerund/ ing-form) вживається у таких випадках:
  • Як іменник-підмет - Walking is a good exercise.
  • Після дієслів love, like, dislike, hate, enjoy ( для вираження уподобань взагалі) - She likes reading books in the evening. 
  • Після дієслова go, якщо ми маємо на меті розповісти про фізичну діяльність - He went swimming an hour ago.
  • Після таких дієслів, як start (починати), begin (починати), stop (зупиняти), finish (закінчувати), avoid (уникати), admit (визнавати), appreciate (цінувати),  consider (розглядати), continue (продовжувати), delay (відкладати), deny (заперечувати), discuss (обговорювати), escape (втекти), excuse (вибачити), forgive (прощати), imagine (уявляти), involve (залучати), keep (тримати), mention (згадувати), mind (розуміти), miss (пропускати), object to (заперечувати), practise (практикувати), prevent (запобігти), save (зберегти), suggest (запропонувати), understand (зрозуміти).
  • Після виразів I’m busy, it’s no use, it’s (no) worth, it’s (no) good, what’s the use of, can’t help, can’t stand, look forward to, in addition to, as well as - What’s the use of buying a dishwasher?
  • Після прийменників - She left without taking her umbrella. They are interested in taking this test.
  • Після дієслів see, hear, listen, watch  щоб повідомити про дію, яка ще не завершилась - She heard somebody speaking.
Після дієслів to begin, to start, to continue, to intend можуть вживатися як інфінітив, так і герундій без різниці у значенні - The child began laughing/ to laugh.
У сполученні з деякими дієсловами вживання інфінітива чи герундія залежить від того, що саме ми хочемо висловити.
Remember/forgot + to-infinitive вживається у значенні “не забувати” - I must remember to take my book. It’s very important. (Я маю не забути взяти книгу)
Remember/forgot + ing-form вживається, якщо ми висловлюємо спогади про минуле - I remember taking my son to the Zoo for the first time. (Я пам’ятаю (ніколи не забуду), як повів свого сина до зоопарку вперше)
Regret + to-infinitive вживається, якщо нам шкода про щось говорити (тобто ми маємо повідомити погані новини) - I regret to tell you that your washing machine is broken. (З жалем повідомляю вам, що ваша пральна машина зламалася) 
Regret +ing-form вживається, якщо ми висловлюємо співчуття з приводу того, що трапилось у минулому - I regret telling you about my plans. Everything has changed by now. (Шкода, що я розповів про свої плани, тому що все змінилось)
Stop + to-infinitive вживається у значенні “зупинитись, щоб зробити щось інше” - She stopped to pick up the coin she had dropped. (Вона зупинилась щоб підняти монету, яку вона впустила)
Stop + ing-form вживається у значенні “припинити щось робити” - She stopped reading aloud because her mother asked her to keep silent. (Вона припинила читати в голос, тому що її мама попросила її помовчати)
Go on + to-infinitive вживається у значенні “виконувати іншу, наступну дію” - He made himself a sandwich and went on to learn the rules. (Він зробив собі бутерброд і потім пішов вчити правила)
Go on + ing-form вживається у значенні “продовжувати щось робити” - She asked her son a question, but he went on watching TV and didn’t hear her. (Вона запитала сина, але він продовжував дивитись телевізор і не чув її)
Try + to-infinitive вживається у значенні “робити все можливе, намагатись” - I’m trying to find any mistakes in this work. (Я намагаюсь знайти якісь помилки в цій роботі)
Try + ing-form вживається у значенні “зробити щось (спробувати), що може допомогти вирішити проблему” - I tried opening the door, but it was locked from inside
Be sorry + to-infinitive вживається у значенні “шкода, на жаль” - I’m sorry to hear that you have failed the exam. (Мені шкода чути, що ти не склав екзамен)
Be sorry + ing-form вживається у значенні “вибачте” - I’m sorry for being late. (Вибачте за моє запізнення)
Mean + to-infinitive вживається у значенні “мати на увазі”, висловлювати намір - I think you meant to send our friends invitation cards. ( Я гадаю, ти маєш на увазі відправити нашим друзям запрошення)
Mean + ing-form вживається у значенні “це означає” - You have to feel in this form. It means writing your personal information. (Вам треба заповнити анкету. Це означає написати ваші особисті дані)

This post doesn't have any additions from the author yet.

Розграфка зошитів. Історія та використання
29 May 16:49

Розграфка зошитів. Історія та використання

moonCat
moonCat@mooncat
Високі технології та низьке життя. Субкультура Cyberpunk
29 May 18:00

Високі технології та низьке життя. Субкультура Cyberpunk

moonCat
moonCat@mooncat
The mysterious world of Steampunk. A combination of Victorian aesthetics and fantastic technology
30 May 07:46

The mysterious world of Steampunk. A combination of Victorian aesthetics and fantastic technology

moonCat
moonCat@mooncat
Термін “deadline”. Цікава історія походження слова
02 Jun 17:26

Термін “deadline”. Цікава історія походження слова

moonCat
moonCat@mooncat
Термін “freelancer”. Від середньовіччя до сучасності
02 Jun 17:37

Термін “freelancer”. Від середньовіччя до сучасності

moonCat
moonCat@mooncat
Kuchisabishi.  A Japanese word that describes an unexpected longing for food
02 Jun 18:12

Kuchisabishi. A Japanese word that describes an unexpected longing for food

moonCat
moonCat@mooncat
Pomander. The aroma of the past
09 Jun 13:56

Pomander. The aroma of the past

moonCat
moonCat@mooncat
Від продавця до покупця. Коротка історія Second Hand
09 Jun 14:14

Від продавця до покупця. Коротка історія Second Hand

moonCat
moonCat@mooncat
Deja Vu. Randomness or memory?
12 Jun 14:30

Deja Vu. Randomness or memory?

moonCat
moonCat@mooncat
Jamevyu. When the brain plays with us
12 Jun 14:35

Jamevyu. When the brain plays with us

moonCat
moonCat@mooncat
Preskevue. Unfinished memories
12 Jun 14:46

Preskevue. Unfinished memories

moonCat
moonCat@mooncat
Fallout. History and Vault-Tec repositories
12 Jun 16:05

Fallout. History and Vault-Tec repositories

moonCat
moonCat@mooncat