Фраза “випити на брудершафт” відома більшості як старовинний жест дружби чи симпатії, коли двоє людей — зазвичай чоловік і жінка (у сучасному трактуванні) — перетинають руки, випивають з келихів і після цього переходять на “ти”. Проте за цим простим ритуалом стоїть цікава історія та символіка, що сягає кількох століть назад.
Слово “брудершафт” походить з німецької Brüderschaft, що буквально означає “братерство”. У середньовічній Німеччині цей термін мав пряме значення — укладення “договору братерства” між двома людьми. Такий обряд супроводжувався спільним питтям вина або пива, а іноді й поцілунком у щоку, який символізував взаємну довіру. З часом ритуал став менш офіційним, але зберіг дух рівності: випити “на брудершафт” означало стати ближчими, скасувати формальності і звертатися одне до одного невимушено.
В Україні цей звичай прижився у XVIII–XIX століттях під впливом німецької культури. Він став невід’ємною частиною застільного етикету, особливо серед військових, студентів і міського середовища. Звідси й пішла традиція — підняти келихи, переплести руки, випити, а потім поцілуватися — як знак нового знайомства чи початку дружби.
Аналоги цього звичаю існують і в інших країнах. Наприклад, у Франції є вислів “boire à la fraternité” (“пити за братерство”), а в англомовному світі можна почути “drink to friendship” або “cheers to new friends”. Проте саме німецький брудершафт з характерним ритуалом переплетених рук залишається найбільш впізнаваним і колоритним варіантом.
Сьогодні фраза “випити на брудершафт” вживається не лише буквально. Вона часто має переносне значення — “стати ближчими”, “позбутися офіційності” або “знайти спільну мову”. І хоча сучасні манери вже не завжди передбачають сам обряд, його символіка дружби й довіри залишається живою.
Цей допис поки що не має жодних доповнень від автора/ки.