Cała oryginalna treść jest tworzona po ukraińsku. Nie wszystkie treści zostały jeszcze przetłumaczone. Niektóre posty mogą być dostępne tylko po ukraińsku.Dowiedz się więcej
Netflix po ukraińsku - jak sprawdzić, czy jest dubbing?
Obecnie, gdy ludzie coraz bardziej świadomie rezygnują z korzystania z pirackiej treści, pojawia się pytanie - co można oglądać za pieniądze w języku ukraińskim? Istnieje wiele platform streamingowych, ale treści w języku ukraińskim wciąż jest mało. I czasami bardzo trudno je znaleźć.
Na przykład, Netflix ma dziwny interfejs. Ukrywają informacje / filtry przed nieautoryzowanymi osobami bez aktywnej subskrypcji. To znaczy, że nie można wejść na stronę, przefiltrować treści i zobaczyć, czy jest dubbing, zanim wykupi się subskrypcję. Mówię dziwnie, bo gdybym od razu przefiltrował i znalazł potrzebną treść - od razu wykupiłbym subskrypcję.
A teraz trzeba się pomęczyć. Od razu przypomina mi się firma kablowa z SouthPark.
Кабельна Компанія (South Park Informative Murder Porn) - сезон 17, серія 2
Najpierw - płacimy za subskrypcję, potem dowiadujemy się, że nie ma dubbingu! ヽ(`⌒´メ)ノOczywiście można oglądać po angielsku / z napisami. Ale czasami się nie chce. Albo poziom angielskiego nie jest wystarczająco wysoki dla konkretnego tytułu.
Więc korzystam z dwóch zasobów, aby dowiedzieć się, czy jest dubbing:
Aby zaoszczędzić budżet, żongluję subskrypcjami na różnych serwisach. Bądźmy szczerzy - na Netflixie nie ma treści, żeby oglądać non-stop. Biorę subskrypcję na miesiąc lub dwa w przypadku wydania czegoś bardzo interesującego. Potem anuluję.
Dawniej Netflix nie miał filtracji treści według ścieżki dźwiękowej. I to było straszne. Zazwyczaj widzę ten filtr, ale tylko przez web (na stronie). To znaczy, że na Smart TV nie mogę przefiltrować według dubbingu. Najpierw szukam potrzebnego tytułu przez stronę, a potem już oglądam na TV.
Фільтр Netflix контенту за озвучкою (Перегляд за мовами)
To naprawdę bardzo dziwne. Mam nadzieję, że w najbliższym czasie poprawią UX/UI.