Table of contentsClick link to navigate to the desired location
This content has been automatically translated from Ukrainian.
«Some time», «sometimes» and «sometime» — are different words that have different meanings in English
«some time» — an unknown amount of time
«some time» — unknown amount of time
«some time» literally can be translated as «some time» or «some time».
Examples:
Your offer is good but I need some time to think about it
Your suggestion is good, but I need some time to think;
I moved to this city some time ago
Some time ago I moved to this city;
I will be in Warsaw for some time, so we can meet there
I will be in Warsaw for a while, so we can meet there.
«sometimes» — not always, from time to time
«sizes» — not always, from time to time
«sometimes» literally can be translated as «sometimes/sometimes».
Examples:
Sometimes we eat out beauty we don't want to cook
Sometimes we eat out because we don't want to cook;
It's nice moments to have a nap in the afternoon
Great to take a nap during the day sometimes;
We sometimes stay at our parents' cottage in summer
In the summer, we sometimes stay in our parents' country.
«Sometime» — this word means one day in the past and some day in the future
«Sometime» — this word means one day in the past and some day in the future
Literally <TAG1> sometime« can be translated as «once» or «somehow»
Examples:
Sometime we saw each other
Somehow we saw each other;
I will tell you the secret sometime
I'll reveal a secret to you someday;
He won a lottery sometime
He once won the lottery.
«Sometime» always put at the beginning or end of a sentence
Consequently, these words are used to express different concepts of time in English, so it is important to understand their correct use in context.
This post doesn't have any additions from the author yet.